1. <pre id="quswi"></pre>
        <big id="quswi"><em id="quswi"></em></big> <code id="quswi"></code>

          英語資訊
          News

          “我在廁所”英語怎么說?真的不是“I'm in the toilet”

          Source: 恒星英語學習網    2021-05-13  我要投稿   論壇   Favorite  

          人有三急
          但是,當你在上廁所時
          老板突然打來電話
          問你在哪時,
          你知道“我在廁所”
          英語怎么說嗎?
          “I'm in the toilet”?
          當然不是!
          那應該怎么說呢?
          一起學習一下吧。

          “我在廁所”英語怎么說?

          記。呵f不要回答“I'm in the toilet”!使用“Toilet”要特別慎重,因為在美國,“Toilet”的意思是抽水馬桶。明明想說自己“在洗手間”,卻被人理解成了“在馬桶里”,那真的就太尷尬了!那應該怎么回答呢?
          例句:
          I'm in the washroom.
          我在洗手間。

          Restroom 公共場所的
          Washroom 公共場所的
          Bathroom 家里的

          In the doghouse ≠ 在狗窩

          大家都知道,“Doghouse”的意思是:狗窩;犬舍。那你知道“In the doghouse”是什么意思嗎?“在狗窩”?當然不是。真正的意思是:失寵,倒霉,受冷遇。
          例句:
          Her husband was in the doghouse for leaving her to cope on her own.
          她的丈夫因棄她于不顧而引起公憤。

          Cathouse ≠ 貓窩

          “Cathouse”確實有貓窩的意思,但更多的意思是指:妓院。如果需要表達貓窩,可以用:Cat bed 或者 Cattery,這樣比較不會造成誤會。
          例句:
          Lily is building a Cattery.
          Lily正在蓋一間貓舍。 


          將本頁收藏到:
          上一篇:Dear是親愛的,Money是錢,那​你知道Dear money是什么意思嗎?
          下一篇:返回列表
          最新更新
          論壇精彩內容
          網站地圖 - 學習交流 - 恒星英語論壇 - 關于我們 - 廣告服務 - 幫助中心 - 聯系我們
          Copyright ©2006-2007 www.weniw.com All Rights Reserved
          99久久精品无码免费,国产女人叫床高潮大片,啊 叫大点声 欠cao的sao货,四十路の五十路熟女豊満

            1. <pre id="quswi"></pre>
              <big id="quswi"><em id="quswi"></em></big> <code id="quswi"></code>